The Cultural Kernel and the Transnational Subject

The poems of a transnational writer such as Meena Alexander highlight the issues of whether a cultural kernel of (non)interpretation exists, or is even desirable. On the one hand, the expression of an authentic (and therefore irreducible) self has long been considered a fine endeavor for a poet to pursue, but on the other hand communicability across cultures is a more recent ideal for many multiculturalists…

This paper proposes to examine Meena Alexander’s recent work, as appearing in the Canadian poetry journal, Studio, from a male, white, European point of view to see whether a cultural kernel then remains in her case, compared to what a constructivist, mobile, transnational, unhomely reading inspired by Homi Bhabha, Gayatri Spivak and Edward Said would produce. The paper will also briefly look at other female poets of Indian background, writing in English.

[Read paper...]
[Read excerpts at The Atlantic Community...]