Sprogproduktion/Language
production
Bent
Sørensen
3rd semester
English ('almen') and SIS/English
Room and time: KS3, 3.117 ('almen'), 4.128 (SIS) - Thursdays (see each
session for details on hours)
(Go straight to course plan)
This course
offers students the possibility of continuing practical work in the
field of language production. The course builds on the skills you have
practiced in the first two semesters' classes in academic writing and
language production. We shall tackle the translation
and transformation aspects of the field
now, working contrastively with the two
languages involved, Danish and English. You will also begin work in
genre and register transposition, getting an opportunity
to
exercise rewriting texts, designed for specific purposes and audiences.
During the 8 weeks of instruction the emphasis will be on work
with texts that
approach authentic translation/transposition tasks as much as possible.
You will be
asked to work with difficult texts from several text genres,
predominantly non-fiction texts from the cultural, social and
socio-political, commercial and political discourse spheres.
The course also includes work with take-home assignments that you may
hand-in and have marked by the course teacher and discussed in class. 4
such assignments may be handed in by each student. All take-home
assignments and other course tasks must be solved in electronic form,
preferably via Word documents or compatible formats. This allows the
solutions to be shared more easily both via projector in class and via
portfolios on the intranet. This semester all assignments will be
marked by Henrik Kasch. Assignments should be sent directly to him
and cc'ed to me.
E-mail to Henrik Kasch:
E-mail to me:
For this class it is essential that you have access to the following
resources:
1. A good bilingual dictionary, English-Danish as well as
Danish-English: Kjærulff-Nielsen and Vinterberg & Bodelsen,
respectively, are the best ones available.
2. At least one very good monolingual dictionary for English (Oxford,
Longman, Collins or Webster) and for Danish (Retskrivningsordbogen or
Politikens Nudansk)
You can search directly in Oxford English Dictionary in this box:
3. Michael Swan: Practical English
Usage, Third Edition (Oxford, 2005) [MAKE SURE YOU GET THE THIRD ED:!!]
4. Torben Vestergaard: Engelsk
Grammatik
5. The AUB on-line
portal of dictionaries and encyclopediae.
6. Translation and language production/reception theory, drawn from a
number of sources,
primarily Peter Newmark : A Textbook
of Translation.
Excerpts
will be made available as a master copy, but you can also acquire the
whole book from Amazon.co.uk
We will
also be using excerpts from Knud
Sørensen: English and Danish
Contrasted.
A
good resource for idiomatic
phrases,
their meaning and origin.
NEW: Online Thesaurus
Session 1, Thursday 6/9 (almen 9-11, SIS 12-2):
Introduction: What is language production and
why
is it good for me? Watch these slides
Examples of poor language production,
exercises. Study these slides
and tell me what went wrong.
Session 2, Thursday 13/9 (almen 10-12, SIS 12-2):
Assignment: Passovotchka [Texts here] Hand in
assignment no later than Friday 7/9, 12.00 [Solution]
Reading: Newmark 1: Introduction
Session
3, Thursday 20/9 (almen 8-11, SIS 11-2) [NB! 3-hour sessions]:
Assignment:
Tortured
Logic [Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 14/9, 12.00 [Solution]
Reading:
Newmark 2: The Analysis of a Text
Session
4, Thursday 27/9 (almen 10-12, SIS 12-2):
Assignment:
Sædelighedsfejden
[Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 21/9,
12.00 [Solution]
Reading:
Newmark 3: The Process of Translation
Session
5, Thursday 4/10 (almen
10-12, SIS 12-2):
Assignment:
Idioterne
[Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 28/9,
12.00 [Solution]
Reading:
Newmark 4: Language Functions, Text-categories and Text-types
Session
6, Thursday 11/10 (almen 8-11, SIS 11-2) [NB! 3-hour sessions]:
Assignment:
Attack
of the
Listless Lads [Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 5/10,
12.00 [Solution]
Repetition:
Newmark 4: Language
Functions, Text-categories and Text-types
Session
7, Thursday 18/10 (almen
10-12, SIS 12-2):
Assignment:
Betting
Fools
[Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 12/10,
12.00 [Solution]
Reading:
Newmark 5:
Translation Methods
Session 8, Thursday 25/10 (almen 9-11, SIS 12-2):
Assignment:
I
seng med
Marilyn Monroe [Text here]
Hand
in assignment no later than Friday 19/10,
12.00 [Solution]
Three of the above assignments must be
included in your exam portfolio (Language Production 3), hand-in date
December 21, 2008.