Tourette in Fiction: Lethem, Lefcourt, Hecht, Rubio, Byalick

(Re)Constructing Pain and Joy in Language, Literature, and Culture

HASE 6
,
The National & Kapodistrian University of Athens

Disorder seems omni-present today, and trauma and syndromes proliferate. The terminology of trauma and symptomology is familiar to us and no longer belongs to a narrow professional register. We are more disorder-, syndrome- and trauma-aware than ever before, and disorder labels have entered a wider cultural field. The reason could be that we enjoy mirroring ourselves in the available trauma images, trying on trauma for size. Hence the increasing number of popular culture treatments of psychological disabilities in books, TV or films. [Click here for examples of pop culture references to Tourette]

The late 1990s and early 2000s have especially brought us numerous portraits of Tourette’s sufferers. A search on Amazon.com reveals hundreds of references to books with the word Tourette in them, many of them offering personal testimonies about living and coping with the syndrome. This number alone suggests that the syndrome is widely known in the general public, and that a voyeuristic interest in it has developed.

Of particular interest is the growing number of American fictional treatments of Tourette’s. At least 5 recent novels centre on Tourette sufferers: Peter Lefcourt, The Woody (1998); Daniel Hecht, Skull Session (1998); Gwyn Hyman Rubio, Icy Sparks (1998); Jonathan Lethem, Motherless Brooklyn (1999); and Marcia Byalick, Quit It (2002). Of the five titles, one is a detective novel, one a thriller, one a political satire, and two are tales of girls growing up in rural America.

Typical of these narratives is that they depict a character’s journey through confusion and pain, towards a greater acceptance of their syndrome as that which lends them an identity position. Particularly provocative are the narratives that dare celebrate this otherness as a joyful position, usually connected with the representation of Tourette’s as a source of linguistic innovation and creativity akin to or identical with that of a poet or artist.

[Read paper...]

[Pictures]